Bez prijevoda do nas puno toga zanimljivog ne bi nikada stiglo. Tako ni “Njegove tamne tvari” Philipa Pullmana tajne čijeg prevođenja će nam otkriti prevoditeljica Snježana Husić. Članica je Društva hrvatskih književnih prevodilaca i dvostruka je dobitnica Nagrade “Josip Tabak” DHKP-a: 2010. za prijevod proze (Michel Faber, Vatreno evanđelje, Vuković&Runjić, Zagreb, 2009), a 2016. za prijevod djela namijenjenog djeci i mladima (Philip Pullman, Grimmove bajke za male i velike, Vuković&Runjić, Zagreb, 2015).
Prevoditeljica koja zna što prevodi i kako se to radi, u svakom slučaju.
Osnovne informacije:
radionica prevođenja
lokacija: Zoom soba
namijenjeno: srednjoškolci
vrijeme održavanja: utorak 20. 4. u 11,10
prijave: prijave.programi@gkri.hr
Događanje se odvija kao dio Tjedna dobre Dječje knjige Gradske knjižnice Rijeka uz potporu Ministarstva kulture i medija Republike Hrvatske i Primorsko-goranske županije te je dio obilježavanja Godine čitanja 2021. Cjeloviti program provjerite u našem Brickzineu.
organizira: Gradska knjižnica Rijeka